Преамбула:
Когда перечитывала ОЭ вдруг поймала себя на мысли, что язык чешется в "испорченном романсе" Марселя, который он орал при штурме бастиона ("это было печально, я стоял у дыры") заменить слова "печально" на "внезапно!"))) Ну подумала, поржала и забыла про эту тему. Только тема не забыла про меня)
В среду еду на работу, никого не трогаю, и вдруг по громкой связи объява, мол, "на Елизаровской замена станционных дверей, некоторые двери могут быть закрыты". Вот это реально было внезапно - я как представила, что сейчас не откроется именно та дверь, в которую мне выходить, и... тут-то меня тема с испорченным романсом Валме и накрыла меня снова)

Встречайте - по следам Марселя Валме продолжаем портить романс в стиле "что вижу, то пою":

Приддуприждаю - рифма и размер довольно условны, я все-таки не поэт)